Monday, August 30, 2004

最大的問題還是〔溝通〕

試幻想一下:從來不會做飯的你走進超級市場,蔬果麵包凍肉調味品罐頭滿眼看去也是如此,只是細眼看又和百佳惠康的很不一樣。減價的產品仍會有一大張黃色告示,然而除了大大的數字外那堆字母你一個也不明白,你甚至不能把那個字的讀音發出來。終於你分辨好是這包調味粉減價而不是旁邊那包,你就翻過背面看看回家可以如何處理它。你看到你需要50g這些350ml那些,只是這些那些是什麼你就只好瞎猜。做法呢?減價的那包郤只有文字沒有一個圖示,望著那堆字你就只有歎息一下。天,肯嘗試做飯了但都要知道如何開始!帶著的那本字典你都不知好不好拿出來,總不成不停查著。

走在街上想閒逛一下,你走進一間書店。熟悉的間格,只是你連把書名拼讀出來也吃力。唯有在眾多書本間不停找一欄叫Engels的。最後你只在兒童圖書部找到一堆英文HarryPotter,都算有點欣慰。你唯一認得的字是korting,就是discount的意思,你知你不能不認識這個字。

到手提電話。電話現在完全廢掉,聽說到電話公司簽一年約就可以有免費電話。他見到你時心一定想了一句:噢外國人,又要用英文,頂。再硬著頭皮問。依然貴到不能接受,為什麼在香港不買,慳什麼!你不能主動打電話找人,更加沒有朋友會找你了。

關於房間上網。已到了那電腦中心六次,你要繼續扮可憐還是要兇他呢?日日都update丫笨!次次update都冇反應你up乜鬼野date?!又要你再問自己宿舍的helpdesk。原來有個宿生你是可以問的。哦。你聽到他在房間內的聲音彷彿很興奮,你敲不敲門?還是等一會。再敲時他開門你見到除了電腦亮著其他漆黑一片。螢幕上是類似ICQ的東西但好像是他自己弄出來的系統。他的英語accent很奇怪,加上你對電腦的知識有限得可憐,他問的問題不知是你聽不明白還是你根本不明白。他好像幫了你又好像沒有,你都不知道可以再問什麼人或求什麼人或兇什麼人。你就是和世界斷了連繫。

回到自己的樓層,pantry內其他中國人都在吃飯。你嘗試加入他們但他們的國語說得那麼快,你比聽英語還要苦。你最後又搭不上嘴了。

OK,荷蘭文你不明白,新書你又讀不來,朋友你又找不到,外面世界發生什麼你又不知道,英文你又怪人家的accent和你不同,但中文你還是聽不明白。

完全同個世界冇溝通,你做緊乜?!!!

1 comment:

Scarlett Freyre said...
This comment has been removed by a blog administrator.