Tuesday, December 02, 2008

Erwin Schrott

本來要寫Wagner,因為人生第一次看他的Tristan und Isolde感覺很深。只是在網上點來點去,最後郤不禁在追踪Erwin Schrott......!

在唱片店看他的封套就看得多了,但對於放在classical或jazz類別又太賣樣的音樂人總是有點抗拒,怕跌進糖衣陷阱:不是怕自己只顧吃眼睛糖果、關起耳朵乜都狂拍手狂讚,便是怕眼睛被吸引後耳朵郤失望而回。這次郤被guilty pleasure牽引著,像看鬼故事般又要怕又要看。

這位號稱歌劇界馬龍白蘭度,上年又終奪美人歸和女高音Anna Netrebko誕下一子的烏拉圭男中低音Erwin Schrott,擁有整個套裝:聲音技巧當然有,樣子、身型和台上魅力也絕不遜色。 天生就有《慾望號街車》中Stanley的粗獷sex appeal,又有自己溫柔深情的一面(根據他的唱片公司Decca所賣的形象呀下),活脫脫就是莫札特筆下的一代界女王Don Giovanni!可惜我找不到他以這角色演譯完整一首咏嘆調的video,不過看節錄也覺得感染力極高。要聽他在劇中勾引舊女友的女僕,可以在他的官方網頁聽第三首"Deh! Vieni alla finestra",也可看他2003年在LA Opera出演的片段

不過他郤不是以這個女人湯圓角色起家的,他以前一直演的都是Don Giovanni的僕人Leporello,不做萬人迷壞男人,做流氓式刷鞋仔(我第一次見人這樣演Leporello !)也有他的一套。可以看他剛剛今年在Salzburg演譯"Madamina, il catalogo è questo",著名的"Catalogue aria",就是Leporello對Don Giovanni的舊女友數說主人以前有過的女朋友名單(雖然導演令到歌詞變得非常牽強......而且那個車站上的男人究竟係邊位?!):

我自己覺得他錄音時拍的那個更有個人魅力:


好了好了,講回聲音,他天生聲線當然非常吸引,低音的濃厚令人有很sensual的感覺。奇怪地,我覺得純粹聽他的唱片感覺不太令人深刻,只是偶爾才會覺得「啊這很好」;但加上他的戲,感覺就對頭了,好像要這樣他的表演才完整。我不知道說他演戲第一唱歌第二會不會很不公平,但他歌曲處理上真的談不上每一首也很細緻和完美,沒對每一個音每句欒句都有同樣準確的要求。(正正就像Netrebko!)他共鳴的位置又常常無故轉變,有時太後有時太前,令音色聽起來不可靠、不夠精準。

再看他的interview,官方的那個還可以啦,但看到這個他談莫札特的,
郤另我不禁搖頭問:你究竟明幾多?你有冇用耳仔聽架?定係你淨係唱自己要唱既野?令人想起典型vocal人的毛病,自顧自的唱,其實內裡什麼也聽不到。他談到為什麼喜歡莫札特時的廢話加上英文口音,令我覺得迷偶像真的不要看他的interview,太真實太殘酷了,明明他站在台上會贏盡全世界,怎麼在台下可以這樣......麻甩??我剛才想了很久也說不出他鉿我很熟悉的那個印象,現在終於想到了,我竟然想起法國人最喜歡取笑的打星Jean-Claude Van Damme!這位人兄簡直是麻甩之極致,法文英文亂說一通,自以為是道理的廢話連篇......

我真的希望Erwin Schrott不會愈走愈遠。也許我總是覺得從小到大有人讚自己好看的人,總會因為這些不勞而獲而養成很易放棄原則的惡習:既然大眾的焦點和先入為主的偏愛都得來不費吹灰。就放長雙眼看,商業化的優秀很快就會幻滅、或淪為顯而易見的媚俗。現代演譯的歌劇也需要新嘗試,就看他這一派能不能被歷史留下來吧。

No comments: